• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: depeche mode (список заголовков)
18:14 

Счастье есть!)))))

Ви-ииииии! :ura::ura::ura: Зайки мои любимые! Наконец-то! :ura::ura::ura:
Как же я ждала это интервью! Знала, что оно есть, надеялась и верила, что рано или поздно кто-то добрый и великодушный выложит его в сеть.
Не готова пока комментировать, но момент на 1.17 уже кажется очень интересным :)


@темы: dave gahan, depeche mode, martin gore, video

00:29 

Покушение на Виолатора. Часть 7.

Все-таки приступаю к разбору четвертой песни из нетленного альбома Виолатор :)
Ну то есть буквально совершаю насилие над собой, потому что переводить хочу не Halo, а Dangerous - с ней в настоящий момент моя душа и мысли.

До сего момента не вникала в Halo. И не то чтобы я ее не люблю... не зацепила. Но, поскольку эта песня - полноправная часть общей концепции Виолатора, и перепрыгнуть через нее нельзя, то...
Поехали, в общем :)

Halo начинается с "дыхалки", знакомой по PJ, ритм почти тот же, чуть медленнее, но градус агрессии явно понизился.

You wear guilt - "ты носишь вину". Само слово "вина" можно вынести в заглавие песни. Тут надо сказать, что сам Мартин чувством вины не мучим, он всегда понимал, что его дело - правое :) Даже перспектива адского пламени его не особо пугает, потому что понимает он, что в этой жизни за удовольствия надо платить. По отношению к себе он чаще употребляет blame, что можно перевести как "возложение вины, порицание", в то время как guilt - "осознание вины", которым мучается you, один из двоих, употребленных в тексте ниже you and me.


Like shackles on your feet - "словно кандалы на ногах". Интересно, что в этой фразе употреблено shackles, а ниже уже chains (цепи). Просто так ради рифмы? Может быть. Да и речь идет не о цепях или кандалах в буквальном смысле, а о невидимых оковах. Представьте себе человека в кандалах - это же преступник, пойманный и отбывающий заслуженное наказание! Не просто же так по-английски приговор суда "виновен" звучит как guilty.


Like a halo in reverse - "как нимб наоборот", то есть для Мартина этот преступник, сам себя осуждающий, не кто иной как святой с нимбом на голове, а кандалы его и есть перевернутый нимб.
Еще reverse переводится как инверсия, противоположность. Норме :)


I can feel
The discomfort in your seat
- Я могу чувствовать дискомфорт в твоей... хм...
Да, это можно перевести как "могу чувствовать неловкость твоего положения", тоже неплохо звучит, но любимый словарь переводит seat в самом первом значении еще и как "зад, седалище" - т.е. "часть человеческого тела, на которую садятся", то бишь ягодицы. Мартин ТАК не просто так написал, чтобы сразу и многозначно, и не пошло, и по делу, поэтому фразу можно истолковать как "я могу чувствовать дискомфорт в твоей задней части тела" :D Пусть так будет, да.


And in your head it's worse - "но в твоей голове все еще хуже", т.е. "то, что у тебя в голове происходит, гораздо хуже дискомфорта в...."


There's a pain - "там боль". Так и хочется спросить Мартина "а где конкретно?" :lol:
Я, конечно, опошляю, да. У песни, разумеется, есть высокий смысл, но переводить хочется не его, а простой и очевидный.
"Боль в голове"? Сразу хочется посоветовать выпить таблетку. Вот "боль в сердце" - было бы самое то, потому что боль в сердце - это же так романтично. Но в сердце не боль :)


A famine in your heart
An aching to be free
- "голод в твоем сердце, которому не терпится быть свободным" или другими словами "у тебя в сердце острая нехватка свободы". Сбежать от Мартина захотел, да? :cool:


Can't you see
All love's luxuries
Are here for you and me
- "как же ты не видишь, все излишества любви - здесь для тебя и меня".

Вообще luxuries переводится и как "роскошь", которая сама по себе излишество, потому что доступна очень немногим, элитарному кругу, так скажем. Есть товары массового потребления, и есть роскошь для богатых, есть секс массового потребления, а есть love's luxuries :)


Многократно повторяемый припев пока пропущу.


Bring your chains - "принеси свои цепи", то есть в общем "вину свою принеси".

Your lips of tragedy - интересная фраза. Nagini считает, что ее можно перевести как "твои губы актера-трагика". Верю ей на слово, поэтому это все можно перевести как "приди ко мне со своей виной, которая у тебя на лице так и нарисована, как у трагического актера".

And fall into my arms - "и упади в мои объятия". Ключевое слово тут fall - "упади". Помните это "падали, падаем и будем падать дальше"? Из той же серии.
Что касается my arms. У Мартина в Black Celebration есть как my arms, так и your arms - такое равноправие объятий.
В Виолаторе это равноправие было бы тоже, если бы Dangerous не была выкинута в бисайды решительно и сразу. И ее было за что выкидывать - уж слишком откровенная.


А теперь припев, который поется дуэтом.

And when our worlds
They fall apart
When the walls come tumbling in
- "и когда наши миры разрушатся и стены обвалятся". Не думаю, что это все в прямом смысле, хотя представить картину, когда во время процесса все так дрожит и сотрясается, что того и гляди стены рухнут, очень даже могу. Скорее это про слияние в одно целое - преграды падут, и два наших мира перестанут существовать, потому что объединятся в одно целое tranquility :)


Though we may deserve it
It will be worth it
- "несмотря на то, что мы это заслуживаем, это будет стоить этого" или "это, которое мы, возможно, заслуживаем, будет стоить того". Шикарная фраза :lol: Что такое "это", и что такое "то"?
"Это" - скорее всего вина, о которой идет речь в начале.
Второе "это" - очевидно, love's luxuries :)
Таким образом получается "несмотря на то, что мы заслуживаем порицания и прочего, те роскошества, которым мы тут с тобой предаемся, будут стоить любой вины".
Как-то так.

@темы: толкование слов, depeche mode

14:53 

Покушение на Виолатора. Клип Halo

Все-таки в Депеш Мод про ковбоев все понимают правильно :lol:



Сегодня хочу отойти от привычного шаблона и начать анализ песни не с текста, а с видео.

Начало видео: Дейв сидит за столом перед чайником с двумя кружками. Звучит все та же уже знакомая "дыхалка" из PJ. Эти чайник с кружками уже были у Антона в клипе Never Let Me Down Again (видео, между прочим, в котором ни одной девушки не фигурирует), и повторил он то же самое в Halo, как мне кажется, не случайно.
Только вместо старичка разделить чаепитие (или что они там пьют?) к Дейву приходит девушка.



Целует на прощанье Мартина-клоуна и приходит.
Мартин же ложится под... как бы это правильно назвать... вагончик, на голую землю. То есть Мартин находится в положении down. Again :) Он в некомфортных условиях, в то время как Дейв в шоколаде, в тепле и при свете сидит.

Девушка, пришедшая к Дейву, одета как Мартин, раскрашена как Мартин, и, в общем-то, она - идеальная для Мартина пара.
Кстати, из NLMDA можно еще заметить лампу, подвешенную над столом - такую Мартин в руках держал.

Потом наступает день.
Место действия - передвижной цирк, балаган, а Антон у них за главного врача, видимо.

Мартин и девушка, одетые как близнецы, играются с шарами (одним и тремя). Дейв на это все любуется со стороны.




Флетч и Алан, черные люди в черных цилиндрах, носят какие-то плакаты, по отдельности мало что означающие, имеющие смысл только вместе - HA и LO.




Дейв везде носит с собой такую черную штуку - куб со стенами-решетками. Мне она напоминает клетку. Даже ночью за столом он с ней сидел.
Далее Дейв позирует публике перед большой растяжкой THE STRONGEST MAN IN THE UNIVERSE в компании куба-клетки.




Тут появляется еще одна пара - неправильная пара девушек. Они тоже одеты одинаково, все делают синхронно, но одна маленькая, а другая большая, и это несоответствие режет глаз.



К неправильной паре девушек у Корбейна я еще вернусь при анализе видео Policy of Truth, там сразу понятно, о чем речь идет.


Люди в черных цилиндрах появляются снова, но уже с другими плакатами, напоминающими две соединенные половинки одного целого.



И еще вот эта трактовка HALO мне кажется интересной.





Далее день снова сменяется ночью - Мартин подбрасывает шар вместе с девушкой, а ловит уже один.
Продолжается все тот же цирк с плясками, только цвет растяжки меняется на инверсию.

Итого мы имеем три пары и одинокого Дейва - сильнейшего человека во вселенной.



Девушка говорит Дейву "нет", и уходит к Мартину спать под вагончиком на земле во время дождя. Меняет комфорт на рай в шалаше.

Кто она такая, эта девушка, и зачем она в клипе нужна, спрашивается?
Сюжет клипа на первый вгляд кажется простым: девушка уходит от Дейва, сильнейшего человека во вселенной, к Мартину-клоуну, уходит от комфорта вагончика на голую землю к своему милому, пусть даже не самому сильному. В общем, сюжет из сериалов для женщин среднего возраста, которые по каналу "Россия" показывают.

Мне, вот, кажется, что не все в этом видео так просто, и я попробую свое мнение обосновать. И начну с того, что скажу, что эта девушка - не девушка :lol: То есть не девушку она символизирует.
И для того, чтобы обосновать, придется вспомнить видео In your room.
Но сначала сделаю вывод из уже написанного.

Вывод: девушка - это женская часть Дейва, принадлежащая Мартину, которую Дейв отрицает, потому что изо всех сил изображает из себя strongest man in the universe.
А клетка - это чувство вины, которое Дейв с собой таскает.

Почему я решила, что чувство вины к Дейву относится?
Из текста понятно, что You wear guilt like shackles on your feet like a halo in reverse - ТЫ носишь ВИНУ как кандалы, как ОРЕОЛ НАОБОРОТ". т.е. вина = кандалы (ну или узы, ну или наручники :) ) = HALO.
Перевернутое HA - это намек на "наоборот".
А к Дейву это относится потому что есть еще такие плакаты:




Теперь про In your room. Сам клип шикарен, его можно по кадрам расписывать, но пока общим анализом ограничусь. В нем есть прямые отсылки к уже снятым на тот момент клипам: ковбой из PJ, король из ETS и сам Дейв в полосатом костюме и перчатках из I feel you - то есть везде девушка изображает Дейва. И вдруг ближе к концу она появляется в образе клоуна. Не сильнейшего человека во вселенной, как по идее должно бы быть, а клоуна, т.е. в образе Мартина. И девушки. Одна девушка появляется в образе другой девушки, которая в клипе тоже в образе. Сложно, да :lol:

Но Антон оставляет подсказку о том, что девушка-клоун - это Дейв.



ПОТОМУ ЧТО ВОТ ЭТО - ДЕЙВ!



Все! :lol:

@темы: depeche mode, video, толкование слов

12:13 

Хочу обратиться к тем, кто....

.... читает это все и молчит. Напишите что-нибудь, а? И если Вам кажется, что все это бред, тем более напишите! Я ни в коем случае не стану в позу "меня не поняли и обидели". Потому что это глупо, во-первых, а во-вторых, мешает расти. Над собой :)
В конце концов, может это мое филологическое образование мешает мыслить глобально, то есть сказать "да фигня это все" и успокоиться. Мне и самой часто кажется, что да, фигня, а на самом деле они оба убежденные гетеросексуалы и верные мужья, а то, что мерещится - это так, обман зрения. Коллективный :)
Я просто пытаюсь записать то, что мерещится, потому что в записанном виде понимаю лучше, чем когда это все варится кашей в голове и не отпускает.


Вот что еще интересно. Почему никто до сих пор не написал о любовном треугольнике Мартин - Дейв - Питер Гордено?
Ведь Гордено сейчас находится ровно на той же позиции, что и когда-то Алан. Почти :)
Сколько тут можно написать! На основе одних только концертных взглядов Питера на Мартина с Дейвом, на Дейва и Мартина в отдельности. Какие в этих вглядах можно отыскать глубины, какие страдания отвергнутого влюбленного!
Вот хотя бы тут. Сколько боли и зависти к чужому счастью :)




Нет, никто не хочет ничего писать про страдающего влюбленного Питера Гордено. Потому что он рожей не вышел.
Потому что мысль о сексе между Мартином и Питером как-то не греет.
А вот с красивым Аланом очень даже согревает.
Поэтому Алана к Мартину притягивают за уши, а Питера в упор не замечают.
Вот почему так?

@темы: depeche mode, gifs

20:55 

Снова любимые синхронисты)))))

Кадры из интервью 1988 года тому самому Ричарду Блейду :) Интервью, скорее всего, тоже сентябрьское, как и мое самое любимое, но тут они, конечно, поступили хитро - очки одели, чтобы взгляды не палить :D

Едва заметные кивания, но, черт возьми, как синхронно!





А тут они слушают вопрос девушки, дозвонившейся к ним на это самое радио KROQ. Я вообще не смогла разобрать, что она говорит, и, судя по выражениям лиц, они тоже :lol:





Хочу обратить внимание на картинку у Мартина на правом плече. Они у него каждый раз разные, но обязательно на правом. Почему? Да потому что у Дейва на левом :lol: Особенно мне нравится Мартиновский жучок, который в начале сентября был. Жучок на Дейвовскую розочку :) Этот.


@темы: depeche mode, gifs, синхронисты

22:03 

Покушение на Виолатора. Клип Personal Jesus

Про горячую линию православной церкви это была не шутка. Такая действительно существует :lol:
Телефон 8-800-200-4198 с 12 до 18 :)

А теперь перехожу к анализу видео.

Что хочется сказать во-первых. Антон или гений, или он все знал. Но, скорее всего, и то, и другое.

Во-вторых, Антон явно не равнодушен к Дейву. То, как он Дейва снимает, то, как о нем говорит... Я не намекаю на что-то пошлое, нет, скорее всего, рамки приличия не были нарушены, но Антон как художник, безусловно, очаровался такой, может быть даже лучшей в его жизни, моделью.

Разумеется, его Софадовские клипы я люблю гораздо больше, причем все, от начала и до конца, и вспоминать про них, анализируя Виолаторские, буду часто. А конкретно сегодня вспомню I Feel You :)


Итак, клип Personal Jesus.

Видео начитается с того, что члены группы приезжают в место, которое, несомненно, называется бордель, или публичный дом, или дом свиданий, как кому нравится, и встречает их всех "мамочка" - так обычно называют женщину, курирующую трудовые будни девушек легкого поведения. Действите происходит где-то на границе с Мексикой (судя по наряду "мамочки").
Хочу обратить внимание на то, как именно они туда приезжают. ОНИ ПРИЕЗЖАЮТ ПАРАМИ. То есть Мартин с Флетчем на машине, а Дейв с Аланом на лошадях, причем Дейв на белой :) (почти как всадник Апокалипсиса).



Они приезжают из разных мест, с разных сторон, чтобы, собственно, в этом борделе встретиться для известных целей. Все они одеты как ковбои, и к этим ковбоям я еще вернусь :)
Идут за "мамочкой" в бордель они опять же ПАРАМИ. И встречают их четыре девушки, которые тоже разбиты на пары - две из них с распущенными волосами, а две с волосами, заколотыми наверх, и длинными висячими серьгами.
Как только ковбои встречаются с девушками, видео из цветного превращается в черно-белое.
Одна из этих девушек особенно обратила на себя мое внимание тем, что она "подражает" Дейву. Делает так же, т.е. кадры с Дейвом сменяются кадрами с ней в такой же позе.



А еще эта девушка на самом деле в брюках, а не в юбке :)

Далее ковбои заходят в "нумера". Алан сразу поворачивает куда-то в сторону, Флетч заходит в первую дверь, Мартин - во вторую, а Дейв... вообще не показано, что он куда-то заходит, но намеревается идти он явно туда же, куда и Мартин.
Вместо Дейва во вторую дверь заходит девушка, которая стояла в той же позе, что и Дейв.



Кстати, поза эта, символизирующая крест, лично у меня ассоциируется с клипом I Feel You :) А еще в I Feel You такой же пейзаж и такие же архитектурные строения.

Далее девушка, которая уже зашла в номер, почему-то снова оказывается в коридоре, подходит к Дейву, кладет ему руки на плечи и как по волшебству снова оказывается в комнате, но уже в ковбойской шляпе. У Дейва что ли украла и телепортировалась? :D



Потом на месте девушки вновь появляется Дейв, в шляпе, но уже без куртки.

Таким образом, если отбросить маскировку в виде пар и девушек, получается, что Мартин (а Флетч - друг Мартина, т.е. почти что Мартин) и Дейв (а Алан - друг Дейва, т.е. почти что Дейв) приезжают из разных мест, чтобы встретиться для определенных целей в нейтральном месте.
Девушки, разбитые по парам, тоже символизируют Мартина с Дейвом. С распущенными волосами - Мартина, с заколотыми - Дейва.
Это не единственный случай, когда девушки символизируют кого-то из Депеш Мод. В In your room дана прямая наводка на то, кого именно символизирует в клипе девушка. Но и в I Feel You тоже без этого не обошлось, я считаю :D
Антон вообще как-то не большой любитель блондинок, у него в основном в клипах брюнетки, но в I Feel You ему понадобилась именно блондинка :lol:


Далее, возвращаясь к клипу.

Крайне интересный видеоряд: начинается "дыхалка" (не знаю, как это еще можно обозвать) в исполнении Мартина с чередованием профилей самого Мартина и девушки, его символизирующей:




А потом нам любезно показывают лошадиный зад той самой белой лошадки, на которой в бордель приехал Дейв и на фоне которой он поет :)




Закидывается лассо, и снова показывают Дейва - поймали, в общем, его.

Далее. Видео выходит на свежий воздух и снова становится цветным.
Алан на кресле-качалке, которое у меня опять же с клипом I Feel You ассоциируется.
Флетч-наездник на игрушечной лошадке - это все намеки на секс, естественно.



Далее.
Играют на музыкальных инструментах. Мартин и Флетч на гитарах, причем Флетч играет за Мартина, поскольку Мартина же символизирует. А Алан играет на губной гармошке. Не замечала за Аланом пристрастия к этому музыкальному инструменту, а вот за Дейвом замечала и не раз. Поэтому понятно, что Алан в свою очередь Дейва символизирует. И за Дейва едет на лошади к телефону трубку поднимать :)



Дейву целует руку девушка, символизирующая Мартина, а не та, которая его за плечи трогала. Кажется, что должно быть наоборот, но это клип, Дейв - фронтмен, и все действие в клипе вокруг фронтмена группы построено.

А заканчивается видео вообще интересно.



Четыре ковбойских шляпы на одной вешалке. Спрашивается, с чего это вдруг? Они же вроде как все по разным комнатам в этих шляпах разошлись? :lol:
А теперь о ковбоях.
Обращаюсь к авторитетному источнику И.С. Кону, который пишет следующее:

Типичные образы, "иконы" гомоэротического воображения -- спортсмены, студенты, военные в форме, строительные рабочие, полицейские, КОВБОИ, сыщики, водители грузовиков.

Без строительных рабочих и военных в форме у ДМ тоже не обошлось :)
Таким образом, картина складывается... в общем, складывается картина. Очень даже :)

В заключение хочу написать еще об одном клипе на эту же песню.
Мерлин Менсон понял ее гораздо лучше, чем Джонни Кэш.
Уж он агрессивное доминирование хорошо прочитал - в клипе у него и Сталин, и Муссолини, и Гитлер, и Ганди, я уж не говорю про всяких американских вождей рангом пониже. Мартин явно в хорошей компании.
И секс у Менсона тоже есть - девочки на лошадках, которых он у Корбейна передрал. И крест руками передрал тоже.
Но все это подано с Менсоновского сатанистского угла зрения, что, в общем, однобоко, и ограничивает восприятие этой песни :)

@темы: depeche mode, video, толкование слов

23:13 

Покушение на Виолатора. Часть 6.

Приступаю к разбору третьей песни из нетленного альбома Виолатор.
PJ - песня, имеющая явный религиозный смысл, но его я переводить не буду, а покопаюсь в подтексте.
Если честно, не люблю эту песню, никогда не любила, всегда пропускала ее при прослушивании, и не понимала, почему Personal Jesus стала таким хитом. Теперь, кажется, понимаю. Надеюсь.

Предыдушая песня Sweetest Perfection закончилась на начале процесс слияния, и теперь процесс пошел активно, я бы даже сказала, резко.

Reach out and touch faith - звучит в самом начале неожиданно, как гром. Очень интересная фраза для толкования. Многозначная, я бы даже сказала. Самый простой смысл, который можно наблюдать в видео Антона, - "протяни руку и прикоснись к вере". Дейв в клипе так и делает - руки протягивает.
Но словарь на academic.com переводит reach out еще и как "вести миссионерскую работу, идти в народ, проповедовать", то есть получается, что Мартин в качестве Иисуса, персонального, несет свою веру в народ.
И про Мартина-проповедника веры я не просто так придумала, в MFTM (альбоме, выпущенном непосредственно перед Виолатором) этот проповедник уже был. В Sacred.

I'm a missionary - "я проповедник, миссионер". Не больше, не меньше :)

И есть еще одно значение reach out - "устанавливать контакты" - "мы установли контакт и сейчас будем активно к вере прикасаться". Мартин же сам говорил, что для него религия :)
"Прими мою веру" - толкование, которое объединяет все три эти значения, и, наверное, эту фразу стоит переводить именно так. "Прими мою веру" - от Мартина как отдающего Дейву как принимающему, и всем остальным слушающим. Веру Мартина, которая, как известно, есть секс, мужской секс, секс в голубой обертке (обложке).


Your own personal Jesus - "твой собственный персональный Иисус". Your own - это перевернутое my own из Sweetest Perfection, отзеркаленное, если хотите, и если раньше речь шла о Дейве, то теперь речь идет о Мартине. Иисус - это Мартин :) Для Дейва, во-первых, для слушателей альбома - во-вторых. В-третьих, есть еще глобальный смысл, объясненный самим автором - что-то там про проповедников по телефону - явлении, популярном в Америке, да и у нас тоже с некоторых пор. Горячая линия православной церкви, млин :lol:
Но вот что я поняла, анализируя Мартина - если в его песнях мерещится лишь один глобальный смысл, значит я копаю не там. Потому что все гениальные произведения всегда пишутся о самых простых вещах, и на простой смысл натянуть несколько глобальных значительно проще, чем наоборот.


Someone to hear your prayers - "тот, кто слышит твои молитвы". Здесь есть и религиозный подтекст, куда ж без него, но еще prayers переводится как "мольба, просьба". То есть "я, твой персональный бог, слушающий регулярно твои просьбы, жалобы и прочий поток сознания."


Someone who cares - "тот, кто заботится, беспокоится, волнуется, тревожится, а еще испытывает любовь, хочет и имеет желание." Определенное. Это все в словаре написано. Мартин однозначные слова крайне редко выбирает.
Кстати, я поняла, почему в Waiting for the night был someone, а не I. Это такая иллюстрация степени слияния, когда непонятно, да и не важно, кто именно это был из присутствующих, I или you. При такой сонастроенности и синхроне не кончать одновременно - просто грех, я считаю! :)


Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
- фразы, которые уже были. В этой песне вообще повтор на повторе, кроме четырех строчек. Важных строчек, надо полагать.


Someone who's there - интересная фраза для перевода на русский, которую дословно не хочется переводить, уж слишком просто, поэтому лезу, как всегда, в словарь и нахожу там вполне устойчивое выражение, означающее "тот, на кого можно положиться, кто-то надежный, тот, кто готов". О да, Мартин готов. Давно готов :cool:


Feeling unknown
And you're all alone
- "чувства неизвестны (скрыты, потому что прячемся мы) и ты совсем один". В смысле один без меня.


Flesh and bone
By the telephone
- "плоть и кость по телефону". "Плоть и кость" - это прямое заимствование из Библии, а конкретно из Ветхого Завета "кость от кости и плоть от плоти", обозначающее кого-то очень близкого, родного. Брата-близнеца, в общем :)
Flesh and bone встречается у Мартина не только в PJ, но и в Surrender:

I'm a man of flesh and bone - "я человек из плоти и кости", т.е. речь идет о Мартине, это он "плоть и кость", он же брат-близнец для Дейва, но в Surrender Мартин уже не христианский Иисус, а язычник (infidel), поклоняющийся своему идолу. Такой вот переворот в религии произошел, акценты сместились :)
Кстати, infidel - это, еще и синоним wrong :lol:

Почему через телефон? A какой еще может быть способ связи у двух людей ночного света, которые еще и не в туре находятся? Только по телефону (интернета тогда еще не было). И поскольку они всем врут и быть вместе открыто не могут, то звонят друг другу, чтобы хоть так друг друга почувствовать.


Lift up the receiver - "подними трубку" - эту фразу переводят обычно так. Но как-то для Мартина слишком просто получается, поэтому я ищу и нахожу ну очень интересные фразы в Sacred:

I'm a firm believer
And a warm receiver
And I've made my decision
This is religion
- "я - строгий адепт и благодарный слушатель (дословно "получатель"), и это - религия, я так решил".
Таким образом получается что-то вроде "воодушеви слушателя".


I'll make you a believer - "я сделаю тебя верующим" или "воодушеви своего слушателя, я сделаю тебя таким же адептом моей религии, как я сам". Т.е. приобщу к вере вот прямо сейчас.


А вот дальше идут очень интересные строчки. Personal Jesus - странная песня, в ней повторяются все строчки, кроме СЛЕДУЮЩИХ ЧЕТЫРЕХ, из чего я делаю вывод, что эти четыре и есть суть песни:

Take second best - вообще second best у меня ассоциируется с Булгаковской осетриной второй свежести :lol: И любимый словарь на academic.com значение "второй сорт" тоже переводит.
А еще такое может быть сказано о "человеке, по качеству уступающем только первому лицу, занимающим вторую (читай нижнюю) позицию", т.е. получается "прими вторую (нижнюю) позицию".
И best вполне себе намек на best friend из NLMDA, т.е. в этой дружбе есть first best friend и second best friend :)


Put me to the test - "подвергни меня испытанию", и не просто испытанию, а вполне определенному испытанию.


Things on your chest
You need to confess
- "тебе надо признаться в вещах (чувствах) в твоей груди". Голубых :)
ВИОЛАТОР - ЭТО АЛЬБОМ-ПРИЗНАНИЕ! Так я думаю сегодня, может завтра я накопаю что-то еще и буду думать по-другому, но сегодня думаю так. Признание в существующих отношениях между first best и second best френдами. Видимо, сложившаяся к тому времени ситуация уже не устраивала обоих, и нужно было либо признаваться, либо расставаться. И выбрано было второе.


I will deliver - "я дам тебе такую возможность, освобожу, избавлю от необходимости это делать или вообще, признаюсь сам". У Мартина слово deliver в различных вариантах встречается только в Виолаторе. В Waiting for the night - Know my deliverance will come soon и в Policy Of Truth - For delivering the proof in the policy of truth. Т.е. в начале процесса, в конце процесса, и после него. Не просто так, уверена.


You know I'm a forgiver - forgiver тоже слово, заимствованное из религиозного текста, которое можно перевести как "всепрощающий", т.е. "я - всепрощающий, ты знаешь".

И вот что еще интересно: словарь это слово переводит еще и как "аль-Гаффар". Не понимаю, о чем речь, забиваю в яндекс. Яндекс выдает ссылку с заголовком "Ислам для всех" :lol: И оказывается, что.... цитата:
"Имя Господа Аль‑Гаффар (Всепрощающий, Прощающий многократно, Снисходительный) встречается в Коране в трех формах, означающих, что Аллах всегда и везде прощает любые грехи, поскольку Он — Всепрощающий и Многократно Прощающий, Всемилостивый." Вот так вот :)
Неверно толковать Мартина только как христианство, или только как мусульманство, или только как сатанизм. У него и буддизм можно найти при большом желании. И я вот даже откладывать не буду, а прямо сейчас поищу и найду в википедии Dzogchen: The Heart Essence of the Great Perfection (это намек на Sweetest Perfection) - Далай-лама о Дзогчене. Учения Пути великого совершенства :lol:

У Мартина все сразу, и вообще, у него своя собственная религия, и чужие он изучал только ради создания своей.

И что еще интересно. Прежде чем писать, я послушала песню очень много раз, и убейте меня, но я слышу там не I'm a forgiver, как по идее должно быть, а I'm not forgiver. Это Дейв так поет :)
Вот Джонни Кэш поет правильно, и на ютубе под песней в его исполнении куча комментариев, что-то вроде "вот Джонни был мужик, а Депеш Мод эту песню вообще не поняли". Это еще кто кого не понял :lol:

Кто его разберет, этого Дейва, что он на самом деле поет... слова глотает как... то у него cunt вместо comes, то not forgiver вместо a forgiver. Но если допустить, что это не моя личная слуховая галлюцинация, то фраза сильно меняет смысл, потому что получается "я не прощаю, ты знаешь". Т.е. если не признаешься, не прощу.

Дальше идет сплошной повтор.
Который я тоже проанализирую, потому что интересно.
Итак количество повторений фраз в песне:


Reach out and touch faith - фраза-чемпион по повторениям, 10 раз произнесена, а конкретно reach out даже 11 раз, что на один больше всей фразы целиком.

Your own personal Jesus - 5 раз произнесена, в два раза меньше предыдущей.
Someone to hear your prayers - 4 раза, на один меньше предыдущей.
Someone who cares - 2 раза произнесена, в два раза меньше предыдущей.
Someone who's there - тоже 2 раза.

Feeling unknown - 2 раза.
And you're all alone - 2 раза.
Flesh and bone - 2 раза.
By the telephone - 2 раза.
Lift up the receiver - 2 раза.
I'll make you a believer - 2 раза.

Take second best - 1 раз произносится! и это тоже в два раза меньше предыдущей.
Put me to the test - тоже 1 раз.
Things on your chest - тоже 1 раз.
You need to confess - тоже 1 раз.
I will deliver - снова 2 раза.
You know I'm a forgiver - опять 2 раза.

Таким образом получается, что произносимые один раз четыре строчки - важная зашифрованная сердцевина в капусте слов :)



Хотела и клип Антона тут же сразу проанализировать, но накопала материала столько, что надо делать отдельный пост.

Еще раз хочу написать о музыке. Послушайте музыку. Все "дыхания" и длинный проигрыш без слов. Включите воображение! Когда клип буду разбирать, к музыке еще раз вернусь, потому что с помощью визуального ряда все объясняется гораздо легче, чем просто словами.

В заключение хочу объяснить, почему я решила, что последовательно проиллюстрированный в песнях Виолатора процесс слияния - анальный, а не оральный.
У Мартина есть про оральный процесс. Вот хотя бы в песне Rush - Open your sensitive mouth and talk to me. Дейв слово talk трактует однозначно, на концерте Devotional можно полюбоваться. Т.е. это совсем не тот агрессивный процесс доминирования, какой имеет место быть в PJ, это диалог, беседа, т.е. процесс как минимум двусторонний, при котором особо не задоминируешь, потому что если что не так, то и зубами получить можно :D
Есть еще один аргумент, но его я оставлю пока :)


И все-таки почему я не люблю эту песню.
Не люблю агрессивное доминирование :) Вот Waiting for the night - песня моя, в нее я с первого прослушивания влюбилась.
Причина, скорее всего, в том, что, если честно, я не люблю мужественность, по крайней мере ее внешнее проявление. То есть мужик с горой мускулов и автоматом наперевес, спасающий мир, - точно не мой герой. А вот Дейв, особенно девоушиноловский, - это да, моя мечта. Голубая :D
Мужественных девушек я тоже не люблю, кстати. И влюбляюсь в основном в блондинок, почему-то так всегда получается. Даже если эти блондинки намеренно красят волосы в черный цвет :)
Ладно, это было мое признание. Личное. Чтоб с Мартином за компанию :)

Резюме: если Personal Jesus - ваша любимая песня, это означает, что вам нравится агрессивное доминирование над собой :)
То есть мужчинам, орущим на концерте Reach out and touch faith оно нравится точно :lol:
Вот как-то так.

@темы: depeche mode, толкование слов

21:43 

Еще раз все то же самое-2

Любимый момент №3

Что я вижу тут: Мартин наконец-то начинает говорить, Дейв тут же занимает позицию "прямо напротив", чтобы лучше его видеть. Интересна траектория взгляда Дейва - сначала он смотрит Мартину в глаза, недолго, потом взгляд соскальзывает куда-то вниз, в район ниже пояса, видимо, застревает там, а потом происходит самое интересное - появляется язык за правой щекой :) Что он означает, догадываетесь? :)



Затем Дейв причмокивает как бы говоря "мда" и отворачивается.

Этот кадр достоин отдельного рассмотрения. Взгляд вместе с языком за щекой явно на Мартина направлен. И какой взгляд!



В общем, траектория получается такая: Мартин - его нижняя часть тела - язык за щекой, который даже у меня с оральным контактом ассоциируется - затем прекращение визуального контакта по причине... не то место, не то время, и вообще снимают его :)
Думаю, что Мартин эту траекторию увидел.

@темы: depeche mode, gifs

21:20 

Еще раз все то же самое.

Нет, не могу оставить в покое это интервью :lol: Не могу! Потому что это самое палевное предвиолаторское интервью из всех!
Попытаюсь объяснить, почему оно такое палевное.
Тур For The Masses закончился, если верить сайту depechemode.com в июне 1988-го. Август они провели где-то на отдыхе: Мартин, судя по загару, где-то на солнышке грелся, а Дейв, скорее всего, в детской с ребенком отдыхал. А тут встретились по случаю общегруппового мероприятия в начале сентября. Млин, ОНИ МЕСЯЦ НЕ ВИДЕЛИСЬ!

Я изменила подход к созданию гифов в надежде, что так будет заметнее (сам момент, потом его обратная перемотка).

Любимый момент №1.

На кого тут смотрит Дейв, итак понятно. Мартин смотрит не прямо на Дейва, да, но Дейва он видит, и видит прекрасно. И всем телом к нему тянется. Нет, не к микрофону, к Дейву. На микрофон маэстре начхать, он вообще говорить не начнет, пока к нему этот микрофон вплотную не поднесут, да еще подумает, стоит это делать или нет. Просто Мартин поймал вгляд Дейва и непроизвольно среагировал.



Для сравнения - как выглядит взгляд Мартина, когда он действительно на интервьюера смотрит. Вообще другое направление у взгляда.




Что еще хочу сказать: судя по хоумвидео Алана и Дерила, встреча под луной у Мартина с Дейвом уже на тот момент состоялась, потому что видео начинается с того, что они всей группой из отеля выходят. Нет, не за ручку, а очень даже отдельно, Дейв со свой компанией, Мартин - со своей. И вообще днем они как-то не очень интенсивно контактируют, не общаются, разве что вместе музицируют, Мартин - на гитаре, Дейв - на губной гармошке, да и то ВТРОЕМ, с Дерилом между ними. После этого интервью Мартин беседует в компании Алана, а Дейв вообще сам по себе, прихорашивается, используя камеру как зеркало.
То есть, встреча у них уже была, и судя по счастливому виду обоих, прошла на самом высоком уровне.




Любимый момент №2

На обычном видео это выглядит так: Алан говорит, Дейв отворачивается, потом переводит взгляд на Мартина и тут же резко его отводит, опуская голову, а когда он эту голову поднимает, на лице у него выражение серьезней некуда. С чего это вдруг? Он же вот только что улыбался? ДА ПОТОМУ ЧТО СНИМАЮТ ЕГО! ПОНИМАЕТ ОН, ЧТО ПАЛИТСЯ! Значит, есть чего палить, иначе бы не дергался. Мартин тоже дергается, кстати, но его боком снимают, его не так видно.




А вот в конце хоумвидео Алана и Дерила, эти двое, которые днем не общались практически, как только стемнело, оказываются вместе. Интересно, правда? :)

@темы: depeche mode, gifs

09:04 

Покушение на Виолатора. Часть 5.

Итак, приступаю к разбору второй песни из нетленного альбома Виолатор.
Парадоксально, но чем больше я в нем копаюсь, тем больше люблю и проникаюсь чувством восхищения по поводу того, какой же Мартин все-таки гений.
Использовать буду все то же самое, кроме залезания в видео Антона, который так ничего и не снял на эту песню. Жаль.
Что бы сняла я? Что-нибудь в духе известной сказки про Серого Волка и Красную Шапочку.
"Sweetest perfection," - поет Волк, сжимая в лапах испуганную Шапочку, облизывается и капает слюной. Он не злой, нет, это на него наговаривают. Я всецело на стороне Волка. Просто он очень голодный, а Шапочка такая вкусная.... он же не виноват, что один ее вид будит в нем хищника :)
Если кому-то кажется, что я ошибаюсь в трактовке, послушайте эту песню в исполнении автора в его сольном туре 2003 года. А если кажется, что не ошибаюсь, все равно послушайте - эта песня прекрасна!

А теперь серьезно. Я буду переводить Мартина серьезно. Я попробую, да.
Итак, Sweetest perfection.


The sweetest perfection
To call my own
- "сладчайшее совершенство, которое я действительно могу назвать своим собственным" или "лучшее совершенство из всех, что у меня когда-либо было, которое действительно мне принадлежит".
Кого же Мартин называет своим собственным? Нет, я понимаю, но надо же обосновать))))
Есть такая замечательная песня Home, в которой присутствуют строчки:
God send the only true friend
I call mine
- "бог посылает единственного преданного друга, которого я могу назвать моим (принадлежащим мне)". То есть речь идет о друге. О друге, который singing these tears - поет за Мартина его слезы-страдания, выраженные в песнях. О друге, с которым он drowning in time - тонет во времени. На простынях. В отчаянном ритме.
Это тот же самый best friend - лучший друг из NLMDA, с которым Мартин отправляется в ride. Можно еще в SGR залезть, и там найти все того же друга, с которым Мартин целуется, но думаю, итак понятно, что речь идет о Дейве. Эта дружба действительно проверена временем.


The slightest correction
Couldn't finely hone
- "малейшее исправление не может быть внесено", то есть "лучше уже не сделаешь, дальше навыки шлифовать некуда, все идеально". За столько-то лет... не удивительно.


The sweetest infection
Of body and mind
- "сладчайшая инфекция тела и души", зараза такая, от которой не вылечиться. Да и лечиться не хочется.
Вообще слово sweetest к Дейву подходит на 200%. Разве нет?




Сладенький, еще какой. И как тут не истечь слюной, когда вот это вот стоит перед тобой, улыбается и еще и язык показывает периодически. Дразнит. Как тогда Мартин до вечера дотянул, не представляю.
Это было отступление. Лирическое.
Infection - слово больничное и, как мне кажется, очень даже связано с Shake The Disease (тогда Мартину еще хотелось вылечиться, да). Может я, конечно, за уши притягиваю, но фраза Lovers devoted / To each other forever кажется очень интересной. Песни три бы я могла по смыслу к ней притянуть, но не буду пока.


Sweetest injection
Of any kind
- "сладчайшая инъекция в любом виде". Тем, кто слушает песню, не особо вдумываясь в содержание, может показаться, что речь идет о героиновой наркомании, а под инъекцией имеется в виду шприц. Такой смысл тоже имеет место быть, безусловно, да и слово drug дальше в тексте фигурирует, но это лишь один из смыслов.
Представьте себе шприц и сам процесс впрыска жидкости из него. Фаллический символ, не правда ли? Очень похоже, просто один в один. Кроме того, словарь на academic.com слово injection переводит еще и как "закачка, впрыскивание и вдувание". Больше всего мне нравится "вдувание". Хорошее слово. Про два вида сладчайшей инъекции я уже писала, и оба они хороши настолько, что лучше уже не придумаешь.


I stop and I stare too much - "я останавливаюсь и пристально вглядываюсь слишком много", т.е. "я залипаю, не могу перестать любоваться своим сладеньким совершенством".

Afraid that I care too much - "боясь, что слишком много переживаю по этому поводу".

And I hardly dare to touch
For fear that the spell may be broken
- "и я еле осмеливаюсь дотронуться из-за страха, что очарование может исчезнуть". Какую бы аналогию провести?
Те, кто упорно думает мыслеформу "красивая фигура к лету" меня поймут. Представьте себе кусок торта. Вкусный. Очень. Который по идее нельзя, но по большим праздникам можно. В виде исключения. И вот ты видишь перед собой этот кусок торта, который, ты знаешь, все равно съешь, никуда он не денется, но если это сделать быстро, наброситься и все сожрать за минуту, то удовольствия не почувствуешь. Поэтому откусываешь кусочек, смакуешь, запиваешь чайком. Потом опять откусываешь. Удовольствия море!


When I need a drug in me - "когда я нуждаюсь в наркотике", то есть "ты мой наркотик... сладенький". Это интересно, да, потому что впервые Мартин открыто пишет о собственной зависимости. До Виолатора у него были сплошные разговоры про independence в духе "захочу - уйду, исчезну". А тут впервые появляется осознание того факта, что он - наркоман.
Кстати, наркоман есть и в Delta Machine - I'm coming for you like a junkie из Soothe My Soul, т.е. наркотик все еще действует.

А знаете, почему Slow? Медленно то есть? Потому что если все делать быстро, процесс tranquility очень быстро закончится. Поэтому надо тянуть, тянуть и тянуть как можно дольше. И как видно из Waiting for the night, процесс tranquility - медленный процесс.


And it brings out the thug in me - "и это будит во мне маньяка-убийцу" :cool:

Feel something tugging me - "чувствую, что-то прорывается во мне"... да, хищник проснулся :)

Then I want the real thing not tokens - "тогда мне нужны настоящие вещи, а не намеки". Если перевести на русский слешерский, то это должно звучать примерно так: "не думай, что легко отделаешься, я тебе по самые гланды засажу".

Тут идет повторение, его пропускаю.

Things you'd expect to be
Having effect on me
Pass undetectedly
- "на вещи, которые, по твоему мнению, должны возыметь на меня воздействие, я не обращаю внимания" или другими словами "я понимаю, чего ТЫ хочешь, но все равно сделаю так, как Я хочу".


But everyone knows what has got me - "но каждый знает, что может меня зацепить". Вот интересно, кто эти everyone и сколько их? Может, конечно, имеется ввиду группа и те, кто с группой работали. Эти знали, да, если они не полные идиоты, то заметили. Именно по этой причине в Депеш Мод никогда посторонних людей не было, все свои.
Но мне почему-то кажется, что everyone - это двое, т.е. "каждый из нас двоих знает...".

Takes me completely
Touches so sweetly
Reaches so deeply
- "овладевает мной целиком и полностью, прикасается столь сладостно, проникает очень глубоко".

I know that nothing can stop me - "я знаю, ничто меня не остановит" - сказал Серый Волк и впился Красной Шапочке в горло :lol: Шучу.


Sweetest perfection - "самое сладкое совершенство"
An offer was made - "предложение сделано", то есть Мартиновское совершенство сделало Мартину предложение, которое Мартин в общем-то услышал, но....


An assorted collection - мне тут упорно слышится не английское assorted, а assorti - французское слово, которое в переводе на русский не нуждается. Конфеты "Ассорти", млин, сладенькие :lol: В общем, это можно перевести "коллекция подобрана хорошо". Коллекция any kind :)

But I wouldn't trade - "...но я не стану торговаться", то есть "препираться с тобой не буду, а сделаю так, как я хочу".
Прокомментировать выбор маэстро могу, и даже в дальнейшем смогу обосновать, почему именно я так подумала. Этот выбор - тот, который у Дейва снизу, а не тот который сверху.

Дальше опять идет повторение.
Музыка в этой песне, как, впрочем, и в других, очень важна. Трудно пытаться объяснить ее словами, просто послушайте ритм - раз, два, три, перерыв, раз, два, три, перерыв.... Это предпроцесс, самое начало :)


Вообще, они как семейная пара :) Сначала у них был кризис трех лет, в 1985-м, почти расстались, но, видимо, запретный плод уже в то время был сладок настолько, что отказаться попробовать еще хотя бы разок было невозможно. Помирились. Потом у них был кризис семи лет, в 1990-м. Вот тут они действительно разошлись всерьез. И как только это произошло, Мартин осознал всю глубину своей зависимости. И написал Софад.

@темы: depeche mode, толкование слов

10:36 

Delta Machine = D+M

Сегодня влезла в тексты Delta Machine.
Нет, этот альбом я тоже буду анализировать. Я ВИЖУ ТАМ СИСТЕМУ! У Мартина она есть везде!

Welcome To My World - да это же практически то же самое, что и World In My Eyes - приглашение Мартина посмотреть на его мир, для тех, кто так ничего и не увидел. До сих пор.
Переводчики, упорно впихивающие в тексты женский род, вы Мартина не поняли!!! То есть абсолютно :) И тем более вы не поняли Дейва.

Безусловно, за годы этот мир стал другим. Из my little world он превратился в my little universe, границы расширились, но суть осталась все той же. МЛИН, ПОЧЕМУ, ПОЧЕМУ НИКТО ЭТОГО НЕ ВИДИТ?!!! Почему?
Я в шоке.

And let my hands do the soothing из World In My Eyes и There's only one way to soothe my soul из Soothe My Soul - вы правда никакой связи не видите между этими двумя текстами? :lol:

А Now I'm clean из Goodbye и Now I'm clean из Clean - тоже просто так, совпадение? :lol: :lol:

Нет, я доберусь до Delta Machine, обязательно!

Что же в итоге мы имеем на выходе в данный момент времени?
Маэстро Мартин Гор пойман на крючок. Снова :) И это прекрасно!
На самом деле, это то, что ему нужно. Я искренне рада, что golden gates со времен Софада так и не потеряли своей актуальности :shy: Но своей драгоценной боли Мартин говорит решительное goodbye :)
Ура!

@темы: толкование слов, depeche mode

19:49 

Снова возвращаюсь к любимым синхронистам.

Синхронисты действительно любимые! Очень :) Зайки, млин :inlove:

1985 год, интервью для МТV. Не буду писать, в чем синхрон, итак заметно, правда же? :)


@темы: depeche mode, синхронисты

02:14 

Покушение на Виолатора. Часть 4.

Все-таки начинаю разбирать тексты, все оставшиеся 9 (включая Dangerous). Переводить Мартина на самом деле очень тяжело, потому что у него в текстах сразу несколько планов, и все важны для понимания смысла. Он видит сразу всю конструкцию в целом, когда альбом задумывает, у него какое-то трехмерное мышление :)

Итак, World in my eyes.
При анализе буду использовать сам текст, другие тексты Мартина, словарь на academic.com, и еще, наверное, залезу в видео, снятое Антоном Корбейном для Виолаторских песен - Strange Too. В нем World in my eyes - последняя песня. Надо будет потом подумать, почему.
Отдельно хочется упомянуть про начало этого видео - Дейв, лежащий на постели....
Совсем еще недавно я искренне думала, что больше Дейвом меня не прошибить никогда :lol: :lol: .... наивная. Смотрю вот прямо сейчас и офигеваю. Нет, Дейв.. нельзя, НЕЛЬЗЯ БЫТЬ КРАСИВЫМ ТАКИМ! Это вредно для самочувствия окружающих :lol:
Антона точно цепануло. Что-то мне так кажется. Антон же тоже большой любитель всего прекрасного :)


Let me take you on a trip - "разреши мне взять тебя в путешествие". Что же Мартин имеет в виду под "путешествием"?
Словарь на academic.com выдает trip и ride как синонимы, переводящиеся на русский как "поездка", из чего я заключаю, что в NLMDA I'm taking a ride означает примерно тот же самый процесс вояжа туда и обратно. К звездам :) Ночью :lol:
Кого же Мартин приглашает? Однозначно слушателя, в первую очередь, альбом для него написан. Ну и еще кое-кого он тоже приглашает, да.

Around the world and back - "вокруг мира и обратно" по-русски как-то не звучит, поэтому я бы перевела как "в этот мой мир и обратно".

And you won't have to move
You just sit still
- "и тебе не нужно будет двигаться, просто сядь и расслабься". Я вот, например, так и сделала. Правда, легла и расслабилась, мне так проще :D Но этими словами Мартин обращается не только к слушателю, но и к тому же самому, к кому относилось Just lay down next to me / And please don't move a muscle из It Doesn't Matter. Видимо, кипучая энергия ему лежать спокойно не давала. Очень хорошо себе представляю, да :)


Now let your mind do the walking - "теперь позволь своему сознанию прогуляться", я бы истолковала это как "включи воображение".


And let my body do the talking - "и разреши моему телу заговорить", т.е. "говорить буду я, а ты будешь сидеть и слушаться" :) Логично! Кто у них wearing the trousers в конце концов! :lol:


Let me show the world in my eyes - "позволь мне показать мир моими глазами". С этой фразой все понятно, думаю.

I'll take you to the highest mountain - "я подниму тебя на высочайшую вершину"
To the depths of the deepest sea - "опущу в глубочайшую пучину"

And we won't need map
Beleive me
- "и нам не понадобится карта, поверь мне". То есть, понятно, что речь идет не о географии. Скорее об ощущениях в процессе доставания до звезд по ночам :)
Ну и как бы слушателю это дает понять, что он может, если хочет, увидеть и высокое, и низкое - все, что есть в мире его глазами.


Now let my body do the moving - "теперь позволь моему телу задвигаться"....ммммм.... вот в буквальном смысле :lol: Войдите в ритм музыки, включите воображение и представьте себе :) Мммдаааа.


And let my hands do the soothing - "разреши моим рукам успокоить", да, того, кому на одном месте спокойно не сидится больше пяти секунд. Еще я тут вижу прямой намек на последующее tranquility :)

Let me show the world in my eyes - "позволь мне показать мир моими глазами".

That's all there is - "там есть все это", т.е. вершины, глубины и движения с последующим совместным успокоением.

Nothing more than you can feel now - "ничего, кроме того, что ты может почувствовать вот прямо сейчас". т.е. ты действительно можешь. Присоединиться :)

That's all there is - "все это там есть", и раз Мартин это два раза повторяет, значит действительно есть.

Let me take you on a ship - "разреши мне взять тебя на корабль"... что-то мне кажется, что этот ship не просто ship, а friendship :lol: - команда такая из двух френдов. В общем, это приглашение присоединиться к ним и стать на этом корабле еще одним пассажиром.

On a long long trip - "в долгую-предолгую поездку". Ну... я как бы способности Мартина под сомнение не ставлю, и в длительности поездки не сомневаюсь, но тут еще вижу намек на количество лет, проведенных в этих самых совместных поездках, которое в перспективе перерастет в бесконечность (endless).

Your lips close to my lips - "твои губы так близко к моим губам". Процесс начался, в общем.

All the islands in the ocean
All the heavens in the motion - "все острова в океане, все движение небес" - метафора из метафор, понимай как знаешь :)
Я предположу, что движения - не просто движения, а телодвижения, благодаря которым "небеса" и достигаются. А острова - не просто острова, а островки, бугорки и прочие выступающие части тела.

Let me show the world in my eyes - "позволь мне показать мир моими глазами".

That's all there is - "там есть все это".

Nothing more than you can touch now - "ничего, кроме того, что ты можешь потрогать вот прямо сейчас". Эти два френда, чьи губы уже соприкоснулись, точно могут потрогать, остальным придется прикасаться. К вере.
Ну или трогать себя самостоятельно :lol:

That's all there is - "все это там есть".



Что еще хочу написать по поводу клипа Антона на эту песню.
Дейв приезжает "смотреть кино" почему-то вдвоем с девушкой (до этого они в машине всей группой сидели и смотрели). Хотя, понятно, почему он с девушкой - Мартин в Clean тоже с девушкой был, тоже смотрел с ней "кино" - Дейва и себя попеременно на одной и той же кровати. Теперь с девушкой Дейв. Сам клип по сравнению с остальными - скучен, потому что представляет собой концертное видео, снятое в период Виолатор-тура. Но в конце, когда песня заканчивается, и мы снова видим машину, в которой сидели Дейв с девушкой, машина эта оказывается игрушкой - т.е. чем-то ненастоящим :)

@темы: depeche mode, толкование слов

20:42 

Флирт. Как это делается.

Тяжело объяснить словами, но когда смотрю на этих двоих, душа радуется, и настроение поднимается. Сразу.
Они генерируют счастье. Я их люблю :)



Случайно наткнулась на этот гиф. С той пресс-конференцией столько воспоминаний связано, боже ж мой :D
Дейв, конечно, флиртует безбожно. Ай-яяй.

@темы: dave gahan, depeche mode, gifs, martin gore

08:21 

О геометрических фигурах. Часть 5.

Все-таки хочу еще раз вернуться к паре Мартин-Алан.

1985 год, девушка-интервьюерша в самом начале беседы говорит (и это относится только к Мартину, она это подчеркивает), что Мартин - самый сексуальный мужчина в мире рок-н-ролла :)

- Что вы на это скажете, Мартин? - спрашивает она.
- Я рад, что кто-то еще это заметил, - отвечает Мартин.



И Мартин имел в виду вовсе не его манеру одеваться и макияж - это как раз все заметили. Он просто хочет сказать: РЕБЯТА, ВЫ МЕНЯ НЕ ЗА ТОГО ПРИНИМАЕТЕ :lol: Я, например, искренне не понимаю упорное желание некоторых задвинуть Мартина на роль девочки. У него чисто гейское желание "дать" (которое в творчестве Дейва прослеживается достаточно четко) не присутствует нигде. То есть вообще нигде :)
И не надо Master and Servant вспоминать, эта веселенькая песня ни про какой серьезный БДСМ быть не может! "Это у НАС новая ИГРА такая"! Игра это, понимаете? У Мартина и "его маленькой девочки", которая в текстах SGR уже присутствует, т.е. устойчивая пара к 1984 году образовалась.

Мартин точно знает, кто он, а над остальными ржет, - они так легко ведутся на костюм и макияж.
Но Алан.... Алан заметил. По лицу видно - заметил! ЗАМЕТИЛ, ПРОНИКСЯ И ОСОЗНАЛ! Но не до конца, иначе свалил бы из группы вот прямо тогда же :lol:

Еще, наверное, стоит упомянуть о позах, в которых они оба сидят. Да, они в напряге, закрыты друг от друга, но плечом к плечу, потому что им вместе еще работать и работать.

Что еще хочу сказать о Мартине.
Представляю, как от него офигевали женщины :)
Ты настраиваешься на нечто нежно-романтическое, а тебя имеют во все щели, да так, что имя свое забываешь. Это ШОК, да :lol:
Ну как, Мартин вам теперь еще больше нравится, правда? :)

@темы: геометрические фигуры, martin gore, depeche mode, alan wilder

21:25 

Покушение на Виолатора. Часть 3.

Сегодня попытаюсь объяснить, почему песня Dangerous, логичная десятая песня, была выкинута Мартином в бисайды.
ОНА НЕ ВПИСЫВАЛАСЬ В КОНЦЕПЦИЮ!

Расписывать концепцию просто текстом достаточно тяжело, поэтому я нарисовала схему :D



Мне в этом во всем мерещится попытка признаться, но признаться так, чтобы Дейв не догадался :)
Сломанная роза - это символ, желание Мартина-Насильника сломать рутину, которая у них с Дейвом установилась в отношениях еще со времен BC.
И то ли у меня сегодня такое лирическое настроение, то ли я просто переслушала Виолатора, но вся эта вырисовывающаяся ситуация выглядит как одна большая человеческая трагедия. Виолатор-тур - тур Изнасилования Всего Мира, во-первых, был необычайно коротким (всего 5 месяцев), а во-вторых, закончился полной катастрофой.
Все время задаю себе вопрос - что же там у них произошло?

@темы: толкование слов, depeche mode

20:49 

Возвращаюсь к нашим синхронистам)))))

Итак, обещанные слюни от Мартина. Дейву :)



Что я вижу тут - Мартин меряет Дейва взглядом, а затем эти самые слюни глотает (но это не один такой раз, там еще похожие моменты есть). Но что мне нравится больше всего, так это то, что Дейв в ТО ЖЕ САМОЕ время облизывается. Боковым зрением видит? Наверное. И ту же мысль думает :)



И еще один пример синхронности из того же интервью. Тут надо следить за руками - рукой Мартина и рукой Дейва.




Вот как, каким еще образом можно добиться такой синхронности двум людям? В студии? Исключено! Тогда бы вся группа Депеш Мод так синхронно выступала :D Совместный досуг? Так не было его, не дружили они, у каждого была своя компания и свои собственные интересы.
Единственный способ добиться такой синхронности - сами знаете какой. Да и то не у всех получается. Это редкость. Божий дар, можно сказать :)

@темы: martin gore, gifs, depeche mode, dave gahan

13:04 

Черные обложки у Депеш Мод.

А вот что я нашла на архивном сайте Депеш Мод - еще одну обложку - промежуточное звено между этими двумя конечными вариантами. Там явно ДВЕ розы нарисовано - одна поверх другой.





Почему ЧЕРНЫЙ цвет? Это цвет не Виолатора, это цвет альбома Black Celebration - похорон любви, млин. До Black Celebration у Депеш Мод не было черных обложек, а наоборот, на обложке SGR были двое влюбленных перед лицом суровой реальности в виде металлургического завода.
К чему я это все?
Откуда столько мрачности могло взяться, если предположить, что все написано Мартином девушке? По поводу чего тут можно вообще горевать? Это же счастливый финал, - свадьба, детишки, пеленки и прочие радости жизни :)

Как-то раз смотрела я по каналу "Культура" дискуссию умных, и я так понимаю, гетеросексуальных мужчин, по поводу произведения Томаса Манна "Смерть в Венеции" (эту - www.youtube.com/watch?v=BLfgO6PB6uU ). Не буду пересказывать, скажу только, что произведение гомоэротическое. Кстати, Томаса Манна обожаю

Так вот, объясняя гомоэротизм в творчестве Манна, мужчины пришли к выводу, что счастливый финал с женщиной - это финал приземленный, это те самые дети и пеленки, что, в общем-то прекрасно, наверное, только вот с мужчиной этот финал - ВЫСШАЯ ЛЮБОВЬ, Higher Love.... moved by a higher love

@темы: толкование слов, depeche mode

20:26 

Голубые обложки у синглов Депеш Мод.

Как оказалось, голубых синглов у ДМ больше, чем один. Думаете, это случайно? :)
Хочу рассмотреть их все.

Но начнем с Виолатора.
Слева - обложка альбома, справа - сингла. Вас ничего не смущает? ЭТО ЖЕ РАЗНЫЕ ОБЛОЖКИ!!!



Две совершенно разные розы, одна из которых сломана Виолатором, а другая нет :) Почему? Просто так, думаете?
У Мартина ничего просто так не бывает! :lol: Есть у меня мысли по этому поводу, но я их потом как-нибудь изложу.



Софад.
Слева - обложка альбома, справа - сингла. Вас ничего не смущает? Голубые фигурки у сингла заметно, да? :)



Эти же самые фигурки (не знаю, как их еще назвать) есть на обложке альбома. Как раз ими помечены Мартин и Дейв. Тоже, думаете, случайно?


Еще один софадовский сингл - Walking In My Shoes. Учитывая обложку, я бы перевела это как "побудь в моей ГОЛУБОЙ шкуре, прежде чем судить".
Кстати в тексте про "запретный плод" как раз написано, почитайте :)




Ну что, кто-то еще думает, что ГОЛУБОЙ цвет - это просто так, случайность? :)

@темы: depeche mode, толкование слов

18:16 

Видеодепеш :)

Компромат на мужчин из Депеш Мод найти довольно сложно, но, кажется, получилось :)
Правда, в замедленной съемке, но так лучше видно.
Вам не мерещится тут поцелуй на расстоянии? И даже понятно, кто кого целовать собирался :lol:



А знаете, почему две версии Enjoy The Silence существует? Явная и скрытая? Одна поется Дейвом, а другая Мартином :lol:
Две стороны одной медали, млин :)

@темы: gifs, depeche mode

AliceinDave

главная