AliceinDave
Очень может быть, что следующая неделя окажется последней спокойной неделей перед важным событием для всех депешистов, поэтому я спешу написать то, что собиралась написать, перед тем, как утону в потоке новой информации, фотографий, видео, и остального мучительно-приятного контента :)
О последних фотографиях Девида и безжалостно фоткающих его на свой телефон фанатов хочу сказать следующее: красив! По-прежнему красив, разве что седины стало больше (или он просто перестал ее закрашивать), без обручального кольца (Дейв, я тобой горжусь!), но... он грустный. Перед выходом нового альбома он грустный. Очень надеюсь, что мне просто кажется.
Про счетчик времени на официальном сайте. Как только я его увидела, такой красный в клубе любителей черного, то сразу вспомнила Софад. Да, там был другой цвет, но эти небрежные мазки как будто кистью... было это, уже было, но посмотрим, просто так оно на сайте сейчас висит, или со смыслом.

Alone. Я собиралась о ней писать еще месяц назад, но, как-то не получается у меня писать часто. Да. :shuffle2: Наверное, к лучшему.

Когда эта песня вышла, все, кто более-менее "в теме" сразу догадались, кому это написано. Сегодня я лишь хочу попробовать обосновать, что эта догадка была не так уж далека от истины. Начну не по порядку.

I couldn't save your soul
I couldn't even take you home
- "я не смог спасти твою душу, не смог показать тебе ДОМ". Home у Мартина является таким емким образом, что не так просто однозначно сформулировать, что же он означает. Впервые home как образ появился в альбоме Black Celebration, в двух песнях, и символизировал что-то такое хрупкое, легко утрачиваемое, и обретаемое лишь в тесной близости с кем-то другим, вполне конкретным, кто, судя по песне A Question Of Lust желал все, что они построили, разрушить и втоптать в грязь.

Kiss me goodbye
When I'm on my own
But you know that I'd
Rather be home
- "дай мне прощальный поцелуй перед тем, как я останусь сам по себе (независимый), но, ты знаешь, я бы предпочел быть дома".

В другой песне Here Is The House "дома" вырисовавается более конкретно: home появляется лишь тогда, когда двое сливаются воедино, спрятавшись в закрытом пространстве здания от остального мира. Причем, автору, в этот остальной мир выходить совершенно не хочется, и он просит Let's stay home (давай останемся дома). А вот по поводу второго участника... из контекста песни складывается впечатление, что второй не разделяет чувства автора по поводу "дома".


You take me home - "ты возьмешь меня домой", и как вы думаете, откуда эта строчка? Из I Feel You :lol: песни с ярковыраженным сексуальнм подтекстом, т.е. речь идет все о том же слиянии воедино, разве что накал страсти повысился, и стали употребляться такие слова как "любовь", а это уже серьезно.


Ну и конечно, песня с одноименным названием Home. Тут уже не "любовь", тут "тяжелейший крест" и "смертельнейшая ловушка", зловонные простыни и единственный настоящий "свой" друг. Да, с ним хреново, но только он смог showing me home - "показать автору дом". Поэтому "спасибо" и поэтому I belong here - "я принадлежу дому, тебе, всему этому".


Зачем я все это пишу?
Есть у Дейва (иначе бы зачем я это все писала :lol: ) такая песня под интригующим названием "Маленькая ложь" - A Little Lie. "Время ушло, кое-что навсегда утрачено, бла-бла-бла, но для меня ты всегда будешь номер один". Когда-нибудь я все-таки доберусь до развернутого анализа всей этой Дейвовской лирики, сейчас же ограничусь строчкой:

And you know I never felt at home - "и ты знаешь, я никогда не чувствовал дома".

Разумеется, он знает :) Только он, Мартин, всю ответственность за недостижение Дейвом "дома" взвалил на себя.

I was your father, your son, and your holy ghost and priest - "я был твоим Отцом, Сыном, Святым Духом и священником". Т.е. я был твоим Богом, единым в трех лицах, твоим Personal Jesus-сом :), но не справился с этой ролью, потому что и душу не спас, и дом не смог показать.

На этом пока прервусь, но обязательно продолжу :)

@темы: martin gore, depeche mode, dave gahan, толкование слов